Hello friends!
I am going to put some useful statements and phrases which can help you to
translate, read and even write better and I made up my mind to do this everyday.
What is at stake: پای چه چیزی در میان است
He made very clear what is at stake.
In an expeditious manner: در اسرع وقت
We must proceed in the consideration of this treaty in an expeditious manner.
Share a belief: هم عقیده بودن
We share a strong belief that the new START treaty will make our country more secure.
To that end: در همین راستا
To circulate: در اختیار قرار دادن
We plan to circulate that draft resolution to the entire Security Council.
Sincere efforts: تلاش های صادقانه
To rally the international community: برای همراه کردن جامعه بین الملل
Tell me your opinion and also suggestions.
No comments:
Post a Comment